Yeah, it's concerning because of who could win the election.
Yeah, it's concerning because of who could win the election. Yeah, you could mock them for "glue-gate". That's not why I'm linking this. I'm linking it because the first full paragraph contains one of those crazy long compound words in German.
http://www.wsj.com/articles/sticky-situation-austria-cant-seal-presidential-election-until-it-fixes-envelope-flap-1473872988
http://www.wsj.com/articles/sticky-situation-austria-cant-seal-presidential-election-until-it-fixes-envelope-flap-1473872988
http://www.wsj.com/articles/sticky-situation-austria-cant-seal-presidential-election-until-it-fixes-envelope-flap-1473872988
http://www.wsj.com/articles/sticky-situation-austria-cant-seal-presidential-election-until-it-fixes-envelope-flap-1473872988
Which was probably not written by a native, though.
ReplyDeleteIt seems to suggest that it was an Austrian TV news anchor who coined the phrase. However, that means he verbalized it. Any writing down is doubtless subject to interpretation or a raised eyebrow. Anyway, the cramming separate words together thing is still kind of fun. You could do it in English, too, if you just started leaving spaces out in strings of the right kinds of words.
ReplyDelete#hashtaggenerationgameistotallydoingthat
ReplyDeleteEven in German, that one will have been coined for comic effect ;)
Would plus again.
ReplyDelete