Apropos of past and future conversations:
Apropos of past and future conversations:
http://www.buzzfeed.com/lukelewis/german-words#.taQrE7d2P
http://www.buzzfeed.com/lukelewis/german-words#.taQrE7d2P
http://www.buzzfeed.com/lukelewis/german-words#.taQrE7d2P
http://www.buzzfeed.com/lukelewis/german-words#.taQrE7d2P
Man...I really DO know all of my German from Rammstein songs...
ReplyDeleteFahrvergnügen.
ReplyDeleteAusgezeichnet!
ReplyDelete"Schattenparker" is a word that could only be coined in a high latitude, going by the translation provided here.
ReplyDelete(IOW, no one who's never got a second degree burn off of a seat belt buckle in a hot car in the summer has standing to call someone a wimp for parking in the shade.)
"Zugzwang": I thought that was specifically a chess term.
ReplyDeleteAmy Young I don't know. I'm getting kind of a germanic macho thing implied in that term ;)
ReplyDeleteWill Frank Maybe it has generalized beyond game theory?